tun

Jereo koa : tu'n, tùn, tún, tůň, ṯüṉ

zarma

Matoanteny

tun   X-SAMPA : AAI :

fanononana ?
Sary:dje-tun.ogg
(Sary)
  1. miandry faty Avy amin'ny dikantenin'i se réveiller teo amin'i Wikibolana frantsay.

Romainina

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:ro-tun.ogg
(Sary)
  1. tafondro, tafondro Avy amin'ny dikantenin'i cannon teo amin'i Wikibolana anglisy.

Mapudungun

Matoanteny

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:arn-tun.ogg
(Sary)
  1. fihitra, fihitra Avy amin'ny dikantenin'i catch teo amin'i Wikibolana anglisy.

Nôrmana

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:roa-nor-tun.ogg
(Sary)
  1. sanga Avy amin'ny dikantenin'i tuft teo amin'i Wikibolana anglisy.

Romantsa

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:rm-tun.ogg
(Sary)
  1. gedrogedro, kasokasoka, kepoka, manaka-drano, manakatra, maneno, migoana, mikarantsana, mikaroka, mikasaotsaoka, neno, ngadona, ngodongodona, rohona, rohondrohona, ta, tefoka, feoAvy amin'ny dikantenin'i sound teo amin'i Wikibolana anglisy.


Ozbeka

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:uz-tun.ogg
(Sary)
  1. alina, mamatonalina

Tetum

Matoanteny

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:tet-tun.ogg
(Sary)
  1. midina, mifantaka

Dalmasianina

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:dlm-tun.ogg
(Sary)
  1. difi-baratra, poa-baratra

Alemaina

Mpamaritra

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
(Sary)
  1. manisy, manorirana, mametraka

Songay

Mpamaritra

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:ses-tun.ogg
(Sary)
  1. mifoha, mamoha

Danisy

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:da-tun.ogg
(Sary)
  1. lamàtra

Frizôna

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:fy-tun.ogg
(Sary)
  1. zaridaina, saha

Haosà

Mpampiankin-teny

tun   X-SAMPA : AAI :
fanononana ?
Sary:ha-tun.ogg
(Sary)
  1. hatrizay, hatry ny

Feroianina

Anarana iombonana

tun   X-SAMPA : AAI : fanononana ?
Sary:fo-tun.ogg
(Sary)
  1. tokotany
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.