mikodedidedika
Malagasy

Etimolojia


Matoanteny

mikodedidedika ♦ AAI : mikudedidedikʲạ
(Sary) |
Dikan-teny
- loksamborgisy : feelen
- songay : jiji, jijiri
- afrikaans : benardheid
- ôksitana : quequejar, bedossejar, embarràs
- letôna : grūtība
- astoriana : dificultá
- kiorda : تهریقی
- norvejiana : stamme, mangel, mangle
- danisy : sværhed, besvær, mangle
- indonezianina : menggagap
- faliskan : carefo
- tiorka : güçlük, yokluk, yoksunluk, eksiklik
- feroianina : vanta, trupulleiki, torleiki, stama
- islandey : örðugleiki, skortur, skorta, vanta
- armeniana : պակաս
- vietnamiana : thiếu
- rosiana : нехватка, отсутствие, недостаток, смущение, отсутствовать, категория, затруднительное положение
- romainina : rușinare, jenă
- japoney : きゅうち, 欠ける, 欠く, 不足, なんい
- sinoa mandarina : 困境, 不足, 缺, 缺乏
- valesa : yn eisiau
- mirandey : deficuldade
- katalana : mancar, balbucejar, avergonyiment, manca, quequejar, confusió, embaràs, faltar
- finoa : häpeä, kiusaantuneisuus, hämminki, pula, vajaus, nolostuminen, nolous
- maltey : diffikultà
- tseka : nedostatek, postrádat
- nerlandey : mangelen, verlegenheid, stamelen, stotteren, benardheid, ontberen, knelpunt, penarie, hakkelen, hinder
- alemaina : stammeln, Hemmnis, fehlen, stottern, lallen, entbehren, Lästiges, mangeln, Ratlosigkeit, Unentschlossenheit, schwierige Lage, Zwangslage, Verwirrung, Verlegenheit
- hongariana : nehézség, dadog, hiány, nélkülöz
- gaelika sikaotisy : easbhaidh, èiginn, cion, spàirn, gainnead, gainne
- esperanto : manko, balbuti, embaraso
- anglisy : abashment, straits, difficulty, embarrassment, predicament, perplexity
- malagasy : fahasahiranana, fahasarotana
- ido : embaraso, stoterar
- espaniola : vergüenza, tartamudear, faltar, balbucear, turbación, estorbo, apuro, carecer, perplejidad, carencia
- latina : difficultas, egeo, careo, desidero, desum, aporia, balbutire, penuria
- soedoa : predikament, svårighet, förlägenhet, sakna, spärrning, avsaknad, oreda, besvär, förvirring, hinder, besvär, penningförlägenhet, svårighet, fattas, stockning, möda
- biolgara : опъвам се, противя се, смущение, засраменост, отлагам, объркване, притеснение, липса, скрупули, колебая се, колебание, стеснение, нужда
- portogey : aperto, tartamudear, balbuciar, perplexidade, gaguejar, estorvo, carecer, óbice, embaraço, faltar, confusão
- italiana : imbarazzo, sturbo, stentatezza, mancare, difficoltà, difficoltà, perplessità\n
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.