ljós
![]() |
Feroianina

Etimolojia

![]() |
Raha fantatrao ny etimôlôjian’ ity teny ity mba ampio ilay izy azafady araka ny toromarika misy eto. |

Anarana iombonana

(Sary) |
tsy mitongilana
- Lumière, clarté.
- Lampe.
- Bougie.
- Watt.
Teny mitovy dika
- (2) lampa, lykt
- (3) kertiljós, tálgarljós, vaksljós
Dérivés
- altarljós
- ljósur
- sólarljós
Islandey

Etimolojia

- (adjectif) Du nôrsa taloha ljóss.
- (nom) Du nôrsa taloha ljós, du proto-germanique *leuxs-.

Mpamaritra

ljós (Endrika:comp : )
- Clair, lumineux.
- Mér er ljóst að við munum deyja hér.
- Il est clair pour moi que nous mourrons ici.
- Ég sagði þér þetta vegna þess að þú verður að gera þér þetta ljóst.
- J’ai mentionné ceci à votre intention pour que vous le compreniez bien.
- Mér er ljóst að við munum deyja hér.
- Blond, clair.
- Ég hef ljóst hár.
- J’ai les cheveux blonds.
- Drengurinn var brúnhærður, ljós yfirlitum og feiminn.
- Le garçon avait les cheveux bruns, le teint clair et un aspect timide.
- Ég hef ljóst hár.
Teny mitovy dika
- (2) skýr, ljósleitur

Anarana iombonana

Endrika:is-décl-nn-sb01
(Sary) |
tsy mitongilana
Teny mitovy dika
- (1) birta
- (2) lýsing
- (3) heimur
- (4) auga
Teny manana dika mifanohitra
- (1) myrkur, skuggi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.